-
1 płakać jak bóbr
го́рько пла́кать, рыда́ть в три ручья́, разлива́ться ручьём -
2 bóbr
* * *ma-o- zool.1. beaver ( Castor fiber); bóbr kanadyjski North American beaver (C. canadensis); płakać jak bóbr przen. cry one's eyes out.2. zob. bobry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bóbr
-
3 bóbr
-
4 płakać
-czę, -czesz; vito cry, to weeppłakać się chce pot — this is pathetic (pot)
* * *ipf.1. (= ronić łzy) cry (nad czymś l. z jakiegoś powodu over/about sth); weep; nie warto płakać it's no use crying; płakać jak bóbr cry like a baby l. child; płakać krokodylimi łzami shed crocodile tears; płakać z bólu/ze złości cry with pain/anger; płakać z radości cry for joy.2. (= lamentować) mourn; płakać nad swoim smutnym losem bemoan one's fate, bewail one's lot; płakać mi się chce, gdy pomyślę... I feel like crying when I think...; siąść i płakać sit and weep.3. (= skarżyć się) complain; płakać na męża pijaka complain of one's heavy- l. hard-drinking husband.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płakać
-
5 bóbr
płakać jak bóbr wie ein Schlosshund heulen -
6 bóbr
-
7 pła|kać
impf (płaczę) vi 1. (wylewać łzy) to cry; to weep książk.- płakać z rozpaczy/bólu/wściekłości to cry with despair/pain/rage- płakać z radości to cry a. weep for joy- płakać ze wzruszenia to be moved to tears- płakać rzewnymi łzami to cry bitter tears- płakać jak bóbr to cry like a baby- płakać nad kimś/czymś to cry over sb/sth- płakać po kimś a. po stracie kogoś to cry over the loss of sb- dziecko płakało za matką the baby was crying for his/her mother- czemu płaczesz? what are you crying about a. for?- aż serce w niej płakało her heart wept- płakała z byle powodu everything made her cry- płakać mi się chce na myśl a. gdy pomyślę o tym it makes me want to cry when I think about it- sytuacja jest taka, że tylko (u)siąść i płakać the situation’s enough to make you weep- graliśmy tak, że tylko (u)siąść i płakać it makes you want to weep the way we played2. przen. (narzekać) to whine; to bemoan książk.- wszyscy płaczą, że… everyone bemoans the fact that…- płakać nad własną głupotą to cry over one’s own stupidity przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pła|kać
-
8 weinen
um jemanden weinen płakać po (L);es ist zum weinen! można się rozpłakać!;fam. weinen zum Steinerweichen płakać jak bóbr;zu weinen beginnen rozpłakać się pf -
9 b|óbr
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > b|óbr
-
10 becz|eć2
impf (beczysz, beczał, beczeli) vi pot. 1. (płakać) to blubber pot.; to bawl- beczeć jak bóbr to cry one’s heart out- nie becz! stop blubbering!2. (brzydko śpiewać) to sing out of tune a. off-keyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > becz|eć2
См. также в других словарях:
płakać [ryczeć i syn.] jak bóbr — {{/stl 13}}{{stl 33}} płakać bardzo żałośnie, zalewając sięłzami :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ktoś płacze, szlocha, ryczy jak bóbr. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płakać — 1. Płakać nad rozlanym mlekiem «zamartwiać się czymś, co się już stało, czego nie można naprawić»: Zamierzasz płakać nad rozlanym mlekiem czy obejrzymy wreszcie te oferty? – zapytałem. M. Ziomecki, Lato. 2. Płakać, wypłakać się komuś w mankiet, w … Słownik frazeologiczny
płakać — ndk IX, płaczę, płaczesz, płacz, płakaćał 1. «wylewać, ronić łzy» Płakać cicho (po cichu), bezgłośnie, głośno. Płakać rozpaczliwie, żałośnie. Płakać jak dziecko. Płakać rzewnymi łzami. Płakać z bólu. Płakać z radości, ze szczęścia. Płakać z byle… … Słownik języka polskiego
bóbr — m IV, DB. bobra, Ms. bobrze; lm M. bobry 1. «Castor fiber, gryzoń z rodziny bobrowatych, o ogonie i tylnych kończynach przystosowanych do pływania, zamieszkuje zalesione pobrzeża wód Europy i płn. Azji; żyje rodzinami; buduje nawodne domki… … Słownik języka polskiego
bóbr — Płakać, spłakać się jak bóbr «płakać żałośnie, rzewnie, bardzo płakać, spłakać się»: Płakał jak bóbr. Krople ściekały po twarzy umęczonej. W. Gombrowicz, Ferdydurke … Słownik frazeologiczny
bóbr — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, D. bobra, Mc. bobrze {{/stl 8}}{{stl 7}} zwierzę o długości ponad 1 metra, mające cenne futro koloru brunatnego, ogon pokryty łuskami, tylne kończyny przystosowane do pływania w wolno płynących rzekach, budujące z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ryczeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIa, ryczećczę, ryczećczy, ryczećczał, ryczećczeli {{/stl 8}}– ryknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, ryczećnę, ryczećnie, ryczećnij, ryczećnął, ryczećnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
beczeć — ndk VIIb, beczećczę, beczećczysz, beczećbecz, beczećczał beknąć dk Va, beczećnę, beczećniesz, beczećnij, beczećnął, beczećnęła, beczećnęli 1. «o owcy lub kozie: wydawać głos» przen. zwykle ndk a) «brzydko śpiewać» b) «o niektórych instrumentach:… … Słownik języka polskiego
szlochać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, szlochaćam, szlochaća, szlochaćają {{/stl 8}}{{stl 7}} mocno płacząc, zachłystywać się powietrzem na skutek nieregularnego oddechu; łkać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpaczliwie szlochał po stracie matki. Szlochać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień